-The Guardian-

[이미지 = gettyimagesbank]
- slate는 우리나라 말로도 요즘은 ‘슬레이트’라고 합니다. 건축할 때 지붕 자재 중 하나를 가리킬 때 쓰는 말이죠. ‘슬레이트 지붕’이라는 표현은 어디서 한 번쯤 들어보셨을 겁니다. 사전에는 ‘점판암’이라고 나옵니다.
- 여기에 널판지라는 뜻의 board라는 단어를 붙이면 ‘slate board’라는 표현이 나오는데요, 이는 석판 혹은 점자판이라는 의미를 갖게 됩니다. 여러 가지 기록이나 계획, 일정을 남기는 작은 칠판 같은 것을 말합니다. 주로 영화 촬영장에서 사용됩니다.
- 그렇기 때문에 slate는 뭔가를 계획한다는 뜻의 동사로도 사용이 됩니다. slate board에 각종 기록을 남기던 것에서부터 단어가 발전해 ‘계획한다’로까지 쓰이게 된 것이죠.
- 그렇다고 slate가 plan처럼 사용되는 것은 아닙니다. 즉 planning은 있지만 slating은 좀처럼 사용되지 않는다는 겁니다. 주로 오늘의 표현인 slated for 혹은 slated to의 형태로 등장합니다.
* The exam result is slated for next week.
* The exam result is slated to be published next week.
(시험 결과는 다음 주에 공개될 예정입니다.)
- 위 가디언 지에서 발췌한 예문은 조금 복잡한 구조로 되어 있는데, A newsroom-wide meeting... is slated for 10 am on Wednesday.입니다. 뉴스룸 전체를 아우르는 회의가 수요일 오전 10시로 잡혀 있다는 뜻이죠.
- 예문을 추가로 보겠습니다.
* He is slated to leave at three.
(그는 세 시에 출발하기로 되어 있다.)
* The movie is slated for release in 2024.
(그 영화는 2024년에 개봉될 예정이다.)
* Are you slated to start a new business?
(새로운 사업을 시작할 계획이 있으십니까?)
※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]
<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>