-Axios-
[이미지 = gettyimagesbank]
- close는 ‘닫다’이고, in은 ‘~안에’입니다. on은 ‘~위에┖이고요. 이걸 다 합하면 ‘~위에 ~안에 닫다’라는, 총체적 난국인 의미가 됩니다.
- 이 표현은 조금씩 떼어놓고 봐야 합니다. 먼저 close in부터 보자면, ‘~안에 닫히다’라는 뜻이 되는데, 사실 여기서부터 잘 이해가 안 가죠. close in 자체가 하나로 묶여서 ‘근접하다’, ‘가까워지다’라는 뜻을 가지고 있다는 걸 외워야만 알 수 있습니다.
- 근접하고 가까워질 때에는 그 목표가 있겠지요. 뭔가에 근접하고, 뭔가에 가까워져야 뜻이 완성이 될 테니까요. 그 ‘뭔가’를 나타낼 때 on을 덧붙입니다. 그래서 close in on은 ‘뭔가에 가까워지다’라는 뜻이 됩니다.
- 위의 예문은 애플이라는 기업의 가치가 4조 달러에 가까워지고 있다는 의미에서 close on in이 사용됐습니다. 주식 시장에서는 사상 최초라고 합니다.
- 예문을 좀 더 보겠습니다.
* The fire was closing in on their neighborhood.
(불이 점점 그들의 동네로 접근하고 있었다.)
* The camera slowly closed in on the actor┖s face.
(카메라가 천천히 배우의 얼굴을 줌인했다.)
* Police were closing in on the two men.
(경찰이 그 두 명의 남성을 체포하기 직전까지 갔다.)
* The advancing soldiers closed in on the town.
(군인들이 전진하면서 마을을 조여들어갔다.)
- 참고로 close in on처럼 여러 친숙한 단어들로 합쳐진 표현은 그 자체를 외우는 것보다 예문을 익히는 게 훨씬 쉽고 정확합니다.
※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]
<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>