-New York Times-

[이미지 = gettyimagesbank]
- take는 ‘가져가다’, ‘택하다’, ‘취하다’ 등 수많은 뜻을 가지고 있는 단어입니다. hold 역시 ‘붙잡다’, ‘거머쥐다’ 등 다수의 뜻을 가지고 있습니다. 그래서 이 두 단어를 따로 보면 큰 소득을 얻기 힘듭니다.
- take hold는 이렇게 짝을 지은 상태 그대로 ‘강력해지다’, ‘구체화되다’, ‘모양을 갖추다’의 뜻을 갖습니다. 이렇게 있는 그대로 알아두는 게 빠르고 정확합니다.
- 위의 발췌문은 얼마 전 이스라엘 군에서 발표한 내용과 관련된 기사에서 나온 것입니다. 이스라엘 군이 낮 시간 동안 공격을 멈추고 구호 물자가 가자지구로 원활하게 들어갈 수 있게 하겠다고 했는데요, 그 약속이 구체화 되어가는 듯하다는 뜻에서 take hold가 사용됐습니다.
- 추가 예문을 보겠습니다.
* She felt a strange excitement taking hold of her.
(그녀는 알 수 없는 흥분이 스스로를 잠식하는 것을 느꼈다.)
* She was determined not to let the illness take hold again.
(그녀는 질병에 다시는 굴하지 않겠다고 결심했다.)
* We also let the negatives take hold.
(우리 스스로가 부정적 의견들을 강화시키기도 했다.)
* He takes hold of things and makes them work.
(그는 뭔가를 시작하면 끝을 보고야 만다.)
* But something took hold of him and he joined the Army.
(하지만 뭔가가 그를 사로잡았고, 그는 입대하고 말았다.)
※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]
<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>