-DarkReading-

[이미지 = gettyimagesbank]
- count는 영어를 모르는 사람들이라도 대부분 잘 하는 단어입니다. ‘세다’라는 뜻으로, 여기서부터 계정/계좌인 account와 로켓 발사 때마다 들을 수 있는 countdown 역시 여기서부터 파생됐습니다. 그 외에도 count의 사용법은 무궁무진합니다. 오늘은 그 중에 하나를 살펴볼 예정입니다.
- 뭔가가 계속 증가하고 있다는 걸 영어로 표현한다고 했을 때 가장 먼저 떠오르는 것이 무엇일까요? 사람마다 다르겠지만 영어를 외국어로서 배운 평범한 사람들이라면 and still increasing 정도가 있을 겁니다.
- 오늘 배울 표현인 and counting은 이를 완벽히 대체할 수 있는 것으로, 우리가 구사하는 영어를 좀 더 영어답게 만들어줄 수 있습니다.
- 다만 and counting을 사용할 때 한 가지 주의사항이 있습니다. ‘특정 숫자보다’ 많아지고 있다는 뜻이므로 앞에 구체적인 숫자가 올 때가 많다는 겁니다.
- 예문을 사전에서 찾아보면 다음과 같습니다.
* His book has topped the best-seller list for 12 weeks and counting. 그의 저서가 12주 동안 베스트셀러 1위에 올랐고, 기세가 한 동안 이어질 것으로 보인다.
* I had come this far - 150 miles and counting. 150마일까지 왔으니 더 간다.
* It has been 5 minutes and counting since he took off. 그가 사라진 지 5분이 지났고 시간은 계속 흐르고 있다.
- 위의 예문도 최근 출시된 소셜미디어인 스레드(Threads)에 관한 것인데요, 첫 날 가입자가 2천만 명이고, 그 수가 계속해서 늘어나고 있다는 뜻으로 and counting이 사용됐습니다.
- 우리 제2외국어 학습자들이 쉽게 떠올릴 만한 표현들은 대다수 숫자가 앞에 와야 한다는 제한이 없습니다. 어떻게 보면 더 보편적이라 할 수 있겠습니다.
* His book has topped the best-seller list for a few weeks already, and it is still going on.
* I had come this far - 100 or so miles and the number is still increasing.
* It has been quite some time since he took off, and the wait is getting longer.
- 그나저나 이 가입자 수가 계속해서 늘어난다면 트위터로서는 꽤나 아프게 작용할 수 있을 것으로 보입니다. 그러면서 트위터의 주인 머스크와 스레드의 주인 저커버그의 신경전은 보다 첨예해질 것으로 예상됩니다. 보안 업계는 물론 IT와 경제 분야도 이를 관심 있게 지켜보는 중입니다.
※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]
<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>