-CNBC-

[이미지 = gettyimagesbank]
- clear는 ‘깨끗한’, ‘투명한’, ‘맑은’과 같은 뜻을 갖는 단어입니다. 즉 형용사라는 건데요, 명사로 사용되기도 합니다. 이럴 때 clear는 ‘안전한 곳’이나 ‘문제가 해결된 상태’ 정도의 뜻을 갖습니다.
- 하지만 clear가 그런 식의 명사로서 사용될 때에는 99%의 경우 in the clear라는 형태를 갖습니다. 그 외의 형태로 clear가 명사로서 활용되는 사례는 찾기가 힘듭니다.
- in the clear는 ‘위험을 벗어난’ 혹은 ‘더 이상 혐의를 받지 않는’ 정도의 뜻입니다. 위의 예문은 미국 연준은이 최근 금리를 내린 것과 관련된 기사의 제목이기도 한데요, “금리가 내려가긴 했지만 은행이 안전해진 건 아직 아니다”라는 뜻에서 in the clear라는 표현이 동원됐습니다.
- in the clear는 비교적 새롭게 만들어진 용어입니다. 20세기에 라디오 통신이 한창 주류로 자리를 잡을 때 ‘깨끗한 통신 상태’를 표현하기 위해 사용됐고, 그것이 굳어져 오늘 날에 이른 것이죠.
- 보다 다양한 예문들을 추가로 보겠습니다.
* Their possessions had not been searched so they were not officially in the clear.
(조사관들은 그들의 소유물을 아직 수색하지 않았다. 그래서 그들의 혐의가 공식으로 벗겨진 건 아니다.)
* She and her husband underwent an agonising 48-hour wait for the results of tests before discovering he was in the clear.
(그녀와 남편은 실험 결과가 나올 때까지 고통스럽게 48시간을 견뎌야만 했다. 결국 그에게는 아무런 문제가 없음이 밝혀졌다.)
* The X-rays showed that she┖s in the clear.
(엑스레이 검사 결과 그녀의 건강에 아무런 문제가 없음이 밝혀졌다.)
* His lawyers say that Wilson is in the clear.
(그의 번호사가 말하길 윌슨은 혐의가 없다고 한다.)
* The Audit Commission said that the ministry was in the clear.
(감사위원회는 그 목사에게 아무런 잘못이 없다고 발표했다.)
※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]
<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>