-월스트리트저널-

[이미지 = gettyimagesbank]
- hood는 자동차의 보닛을 의미합니다. 보닛이 낯설다면, 본네트는 어떨까요? 보통 차량 앞쪽의 뚜껑을 말하며 그 밑에는 자동차가 굴러가는 데 필요한 엔진과 각종 기계들이 자리를 잡고 있습니다.
- under the hood라고 하면 ‘후드(보닛, 본네트) 밑에’라는 의미가 되며, 그러므로 엔진이 있는 공간을 말하게 됩니다. 그렇기 때문에 ‘표면 아래에서’, ‘보이는 것 외에 내부에서 벌어지는 일’ 등을 표현할 때 쓰는 말이 됩니다.
- 위의 발췌문은 미국 주식 시장에 대한 내용인데요, 모두가 금리 인하를 희망하고 있고, 그 기대감이 주가에 반영되고 있지만 사실 그 밑으로는 조심해야 할 징조들이 나타나고 있다는 뜻에서 under the hood가 사용됐습니다.
- 주식 관련 내용이라 어떤 분들에게는 와닿지 않을 수 있습니다. 다른 예문들을 추가로 보겠습니다.
* The malicious apps were developed by the same threat group and despite offering different features, under the hood, all the apps worked the same.
(그 악성 앱들은 전부 같은 해킹 그룹이 만들었다. 다양한 기능들을 제공하는 것처럼 보이지만 사실 내부를 들여다보면 전부 같은 방식으로 작동한다.)
* Please, try to look under the hood before you make judgements.
(판단을 내리기 전에 내부 사정을 좀 보도록 해주세요. 제발.)
* Internet search engines are easy to use, but there┖s a lot going on under the hood.
(인터넷 검색엔진들은 사용하는 게 쉽고 편리하다. 하지만 그 작동 원리는 대단히 복잡하다.)
- hood가 자동차와 관련된 단어이고, under the hood도 그런 표현이다 보니 진짜 자동차 정비 일을 할 때 under the hood가 사용되는 경우도 많습니다.
* I saw him working under the hood.
(그 사람, 아까 봤는데 자동차 고치고 있더라.)
* There is an inherent danger of injury when working under the hood with the engine running.
(엔진 시동을 끄지 않은 채로 정비 작업을 하면 부상의 위험을 안고 가는 것과 같다.)
※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]
<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>