-Wall Street Journal-

[이미지 = gettyimagesbank]
- 우리는 미래에 관한 이야기를 자주 합니다. 특히 요즘처럼 경제 전망이 암울한 때에는 더 그렇습니다.
- 하지만 미래도 여러 단계로 나눠져 있습니다. 아주 가까운 미래가 있고, 조금 먼 미래가 있는가 하면, 대단히 먼 미래도 존재합니다.
- 그 중 가까운 미래라면 어느 정도 우리가 예상을 해서 계획을 세울 수 있을 만한 앞날을 이야기합니다. 우리는 내일 계란 한 판을 살 것이라거나 자동차를 정비할 거라는 계획을 충분히 세우고 예견할 수 있죠. 이렇게 ‘계획’으로 어느 정도 커버가 되는 미래를 가까운 미래라고 합니다.
- 이를 영어로 near future라고합니다. 단어들의 뜻 그대로 가까운 미래죠. 그리고 또 다른 표현으로 foreseeable future이 있습니다. ‘예견이 가능한 미래’라는 뜻입니다.
- fore-는 단어 앞에 붙는 접두어 중 하나로 ‘앞, 전’이라는 의미를 가지고 있습니다. see는 ‘보다’라는 뜻이고, -able은 접미어로 ‘할 수 있다’는 뜻입니다. seeable은 그래서 ‘볼 수 있다’가 되고 foreseeable은 ‘미리 볼 수 있다’, ‘예견/예지가 가능하다’는 뜻이 됩니다.
- 여기에다가 for이라는 기간을 나타내는 전치사까지 붙여 for the foreseeable future라고 하면 ‘당분간’이라는 의미를 갖게 됩니다. 즉 위의 예문에서는 미국 연방준비은행 의장이 “당분간 금리가 높은 상태로 유지될 수 있다”고 말했다는 것을 알 수 있습니다.
- 위에서 near future라는 표현도 언급했는데, 이 말을 쓰고 싶다면 for가 아니라 in을 써야 합니다. in the near future라고 하지요.
- near future와 foreseeable future는 비슷한 말이지만, in the near future는 ‘빠른 시일 안에’이고 for the foreseeable future는 ‘당분간’이 되므로 다른 뜻이 됩니다. 이 점은 유의하셔야 합니다.
- 둘의 차이는 다음 두 예문을 통해 보다 확실하게 감을 잡을 수 있습니다.
* I will get there in the near future. 나는 조만간 거기 도착할 것이다.
* I will stay there for the foreseeable future. 나는 당분간 거기 머무를 것이다.
※ 이 코너는 보안뉴스에서 발간하는 프리미엄 리포트의 [데일리 보안뉴스+] 콘텐츠를 통해 2주 빨리 만나실 수 있습니다.
[국제부 문가용 기자(globoan@boannews.com)]
<저작권자: 보안뉴스(www.boannews.com) 무단전재-재배포금지>